欢迎光临本站
首页 | 散文精选 | 美文欣赏 | 文章阅读 | 日志大全 | 情感故事 | 经典句子 | 心情日记 | 图文欣赏 | 经典散文 | 散文随笔 | 现代散文 | 励志青春
当前位置:当前位置:首页>经典散文>文章内容

《先秦散文·尉缭子·兵令(上)(节选)》原文鉴赏

作者:佚名 来源:品散文 时间:2019-9-21 18:26:51 阅读:5

《先秦散文·尉缭子·兵令(上)(节选)》原文鉴赏

兵者凶器也,争者逆德也。事必有本,故王者伐暴乱,本仁义焉。战国则以立威抗敌相图,而不能废兵也。兵者,以武为植,以文为种,武为表,文为里。能审此二者,知胜败矣。文所以视利害、辨安危,武所以犯强敌、力攻宁也。专一则胜,离散则败。

【注释】 ①王者:称王于天下的君主。 ②植:指植物的躯干。 ③种:根基,根本。 ④专一:指文武结合为一。

【今译】 军队是杀人的凶器,战争是违背道德的行为。事都有所本,因此王者兴师讨伐暴乱,即以仁义为本。现在交战各国为了树立权威,抵抗外敌,也不能取消战争。关于用兵,应该以武为基干,以文为根基,武是表,文是里。能够明确这两方面的关系,就懂得战争胜败的道理了。文是用来观察利害,辨别安危的,武是用来对付强敌、致力攻守的。这二者结合起来就能胜利,而离散分裂就会失败。

【总案】 本节虽然简短,但它说明了战争的性质、用兵的原则以及当时不能废除战争的原因,并进而论述了“武”与“文”的关系,即军事与政治的关系。作者把“武”比作植物的茎干,把“文”比作植物的根基,一为表,一为里,强调将二者结合。这既十分生动形象,又非常精辟深刻。


上一篇 《欧阳修散文名篇·新五代史伶官传   下一篇 江淹《爱远山》原文,注释,译文,
随机推荐文章
·来生我会为你飘渺出尘
·关于生活的遗憾
·醉后世界好美好美
·如果时间可以倒流的话
·当你离去的时候
·如果没有遇到你
·想你的时候
·你连那一份仅有的记忆也放弃
·孤独,在日复一日中煎熬
·和孤独作伴
·如果没有你
·肠断,恨夜短
·总有那么一丝微凉
·今夜,就让我在孤独中老去
·明明很想哭,却还在笑
·如果,我们不曾相遇
·我学会了在梦中找你
·大雨啊,请让我忘了你
·明明先放手的是我
·缘的尽头,花已凋零
·因为孤独是生命的常态
·情深似海不抵现实的苍白
·这一刻,我斟泪为酒
·日日惜君,君不语
Copyright © 2007-2014 品散文网 版权所有