欢迎光临本站
首页 | 散文精选 | 美文欣赏 | 文章阅读 | 日志大全 | 情感故事 | 经典句子 | 心情日记 | 图文欣赏 | 经典散文 | 散文随笔 | 现代散文 | 励志青春
当前位置:当前位置:首页>经典散文>文章内容

爱莲说原文,注释,译文,赏析

作者:佚名 来源:品散文 时间:2019-9-18 16:18:07 阅读:2

作品:爱莲说

简介

本篇选自《周元公集》。作者周敦颐(1016—1073),字茂叔,道州营道(今湖南道县)人,世称濂溪先生,北宋哲学家,濂溪学派的创始人,宋明理学的创始人之一。著有《太极图说》和《通书》等。《周元公集》为后人所编,又名《周子全书》、《周濂溪集》,今有《周敦颐集》。本篇是一篇咏物抒情散文,它通过陶渊明爱菊,世人爱牡丹,而自己独爱莲以及三种花卉之间的对比,表达了作者洁身自好的情操,讽喻了追求富贵利达的世俗风尚。

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

注释

①蕃(fán):繁多。 ②濯(zhuó):洗。 ③蔓:蔓延。 ④亵(xiè):轻慢,态度不庄重。 ⑤鲜(xiǎn):少。

译文

水陆草木之花,令人喜爱的非常之多,晋朝的陶渊明只爱菊花;自李唐以来,世人特爱牡丹;我却独爱莲花,因之生于淤泥而不被污染,长于清水之中而不妖媚,里面通贯而外面挺直,不蔓延,无枝节,香气飘远而愈益清馨,婷婷玉立,可远观而不可亵渎她。

我认为,菊是花中的隐逸之士;牡丹是花中的富贵者;莲则是花中的君子。唉!对菊花的喜爱,陶渊明之后就少有听说;对莲花的喜爱,与我相同者有几人?对牡丹的喜爱,自然就非常之多了!


上一篇 宋之的《新芽》抒情散文鉴赏   下一篇 萧悫《春赋》原文,注释,译文,赏
随机推荐文章
·如果,我们不曾相遇
·我学会了在梦中找你
·大雨啊,请让我忘了你
·明明先放手的是我
·缘的尽头,花已凋零
·因为孤独是生命的常态
·情深似海不抵现实的苍白
·这一刻,我斟泪为酒
·日日惜君,君不语
·一场美丽的洗礼
·一滴青莲的泪
·寂寞怎生这般的冰凉
·相望,谱一曲淡歌
·孤独不曾忘记
·你真的来过,我却错过
·我忘记了那个梦
·无限迷离与沉醉
·当、繁华散尽
·做一个茧,等待着寂灭
·那些曾经温暖过我们的人渐行渐远
·孤独的风,燃烧最后的伤痕
·用一生的时间去成就一个玩笑
·悲来,浅秋落叹
·埋葬在了青春的那番记忆
Copyright © 2007-2014 品散文网 版权所有