欢迎光临本站
首页 | 散文精选 | 美文欣赏 | 文章阅读 | 日志大全 | 情感故事 | 经典句子 | 心情日记 | 图文欣赏 | 经典散文 | 散文随笔 | 现代散文 | 励志青春
当前位置:当前位置:首页>经典散文>文章内容

《汉魏六朝散文·刘义庆·陶侃性检厉》原文鉴赏

作者:佚名 来源:品散文 时间:2019-9-21 18:27:23 阅读:6

《汉魏六朝散文·刘义庆·陶侃性检厉》原文鉴赏

陶公性检厉1,勤于事。作荆州时2,敕船官悉录锯木屑,不限多少,咸不解此意。后正会3,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿4,于是悉用木屑覆之,都无所妨。官用竹皆令录厚头,积之如山。后桓宣武伐蜀5,装船,悉以作钉。又云:尝发所在竹篙,有一官长连根取之,仍当足,乃超两阶用之。

【注释】 1陶公:指陶侃。陶侃(259-334),字士行,本为鄱阳(今属江西)人,后迁至庐江浔阳(今江西九江)。曾任荆州刺史、宁远将军、征西大将军、太尉等职。他任职勤勉谨慎,很有名望。2荆州:治今湖北江陵。本篇指荆州刺史。3正会:指正月初一官员聚会。4听事:大堂。前除:堂前台阶。5桓宣武:指桓温。

【今译】 陶侃性情检束而严厉,对政事非常勤勉。他在担任荆州刺史时,命监造船只的官员把锯木屑全部收集起来,不论多少。大家都不理解他的用意。后来正月初一官员们聚会,恰好正赶上久雪初晴的时候,大堂前的台阶上雪后还很湿。于是陶侃就让人用木屑把台阶全都盖上,人们的出入一点也不受防碍。官府中所用的毛竹,陶侃总是命令把截下的根部收集起来,(以至于)堆积得象小山一般。后来桓温伐蜀时,需要组装战船,把这些都当成竹钉使用。还有人说,陶侃曾经征调当地的竹篙,在一位官员把毛竹连根取用,用竹根代替竹篙的铁脚,陶侃便把他破格提升两级使用。

【总案】 陶侃出身贫寒,靠自己坚持不懈的奋斗,一点点从下层升至高位,但他原来那种勤恳节俭的品德并没有改变。本篇以具体事例,生动刻画了陶侃周密严谨的作风和勤俭节约的品质,至今仍值得人们学习。


上一篇 王思任《剡溪》原文,注释,译文,   下一篇 蓝碧春《磁器口的姑娘》散文鉴赏
随机推荐文章
·痴情如你,彻悟如你
·你若懂得,将不负你我一场盛大的遇
·今生有爱,来世你便是我不变的永
·既然不能相守,且把悲伤停留
·携一份美好幽居在禅意里
·岁月流沙,红尘相思瘦
·一次相遇,温馨一程墨香的旖旎
·相逢相离本无意,花开花落在梦中
·往红尘尽头,悄然离去
·我最好的青春
·人生如梦不是梦,一切都在现实中
·时光在一片落叶上挣扎
·今生,与你在灵魂里一起皈依
·岁末岁首,故我在
·光阴中最美的,是遇到一场花开
·浅浅,过来
·恬淡,是尘埃落定的坦然
·时光在走,岁月不留
·行走在青春的道路上
·感动自己一颗苍凉的心
·人在路上,路在雨中
·你是走进我心里的真情
·陶醉于书香之中
·我们还可以选择珍惜
Copyright © 2007-2014 品散文网 版权所有